La entrada de hoy
tiene como tema la comprensión oral y
escrita y se corresponde con los contenidos impartidos por Ana Fontenla en
su primera sesión de la materia “Didáctica
de la enseñanza de las lenguas extranjeras”.
WARM-UP ACTIVITIES
Como introducción a
esta cuestión, Ana nos mostró diversas warm-up
activities de comprensión y expresión oral, las cuales me parecen muy
interesantes y útiles, sobre todo para que el alumnado vaya perdiendo el miedo
poco a poco a comunicarse en inglés. Este es un tema que me preocupa bastante
pues, a pesar de la poca experiencia que tengo, noto que la gran mayoría de los
alumnos se sienten cohibidos a la hora de usar la lengua extranjera.
“The chain” y “The paper ball” me
parecen actividades muy útiles, por ejemplo, para esos primeros días de clase,
ya que su propósito sería conocer información personal sobre nuestros
alumnos/as (si tienen herman@s o no, qué cosas les gusta hacer…).
Otras warm-up activities que me han parecido
interesantes son la de “Categories”
(genial para trabajar distintos aspectos de vocabulario) o “Chain Fairytale” (para trabajar la expresión oral o escrita). Hace
unos años, en un curso de inmersión lingüística, el profesor nos propuso esta
última actividad para trabajar la expresión oral. Entonces, teníamos que lanzar
unos dados y hacer una historia partiendo de los dibujos que nos habían salido.
Me pareció muy interesante, aunque debo reconocer que, a medida que iban
pasando los turnos, la actividad se hacía más y más complicada (y la historia
cada vez más alocada y absurda jajaja).
En general, todas
las propuestas me parecen interesantes y muy útiles para trabajar con mis
alumnos del instituto donde estoy haciendo las prácticas, así que espero poder
utilizar más de una J
¿EJERCICIO, ACTIVIDAD O TAREA?
Admito que este
punto ha llamado especialmente mi atención, pues toda mi vida he usado estas
tres palabras como sinónimos. Sin embargo, gracias a Ana he aprendido que:
Un ejercicio se centra en un elemento
lingüístico concreto con el objetivo de practicarlo. Los ejercicios están
controlados por el profesor y se centran en una única destreza. Ejemplo: los típicos
ejercicios de fill in the blanks.
El término actividad es más general y se refiere a
cualquier procedimiento que tenga lugar en el aula con el objetivo de que los
alumnos hagan algo relacionado con los objetivos de la materia. Por lo general,
se centra en un aspecto concreto (vocabulario, estructura gramatical…).
Ejemplo: role play activities.
Existen varios
tipos de actividades de lengua:
Ø Actividades de comprensión
(oral y escrita): lecturas, programas de radio, TV...
Ø Actividades de expresión
(oral y escrita): descripciones, presentaciones, redacciones…
Ø Actividades de interacción
(oral y escrita): entrevistas, e-mails…
Ø Actividades de mediación:
traducir, resumir…
Por su parte,
cuando hablamos de tarea nos
referimos a un acto comunicativo que no está centrado en una sola estructura
gramatical o área de vocabulario. La realización de una tarea implica un mayor
o menor grado de elección para los alumnos, pero siempre deben emplear la
lengua extranjera para comunicase. Ejemplo: tareas en grupos para organizar
algún tipo de evento (fiesta, cumpleaños…).
MOTIVACIÓN INTRÍNSECA
Cuando hablamos de motivación
intrínseca nos referimos a la realización de cosas por el mero hecho de que nos
gustan, nos interesan o disfrutamos, algo que considero fundamental y, al mismo
tiempo, muy difícil de conseguir en una clase de lengua extranjera.
¿Por qué me parece
complicado? Como he mencionado en otras ocasiones, aunque mi experiencia se
limita a las clases particulares, noto que muchos alumnos sienten rechazo al
estudio del inglés. Este tema es un debate constante con mis chicos y chicas de
la academia, quienes insisten en decirme que no necesitan el inglés, que no les
gusta y que lo estudian por obligación. Esto es algo que me da mucha pena oírles
decir e intento inculcarles la importancia de saber idiomas, y especialmente
inglés, en el mundo globalizado en el que vivimos. Puede que a veces sea
demasiado repetitiva y les insista mucho en este tema, pero tengo esperanzas de
que alguno me haga caso y cambie de idea.
ACTIVIDADES DE RECEPCIÓN/COMPRENSIÓN
Son actividades de
comprensión oral o escrita (según el tipo de input que se emplee), en las que
se desenvuelven, entre otros, procesos como skimming
(captar la esencia) o scanning (buscar
información específica). En el contexto del aula, todo este tipo de actividades
se realizan con un propósito, ya sea extraer la idea principal, entender unas
instrucciones, identificar opiniones… PERO siempre debemos dejar claro qué es
lo que pedimos y qué vamos a evaluar.
Cuando realizamos
actividades como listening comprehension
debemos saber adaptar la actividad al nivel de los alumnos con los que estamos
trabajando, pues es ahí donde recae la dificultad, y no en el input como
solemos creer. Además, debemos prestar también atención a la diversidad del
grupo y adaptar las actividades a las necesidades específicas de cada alumno/a.
Para finalizar esta
entrada, me gustaría destacar algunos consejos que nos ha dado Ana y que
considero importante como futura docente que soy. El primero de ellos es la disciplina y el control de una clase.
Esto es, sin duda, lo que más temo ya que, en general, me considero una persona
alegre y calmada y, muchas veces, los alumnos malinterpretan ser amable con
poder hacer lo que quieren. Supongo que esta cuestión la iré solucionando a
través de la experiencia.
Por otro lado,
también estoy de acuerdo con Ana en lo importante que es variar e innovar en nuestras clases para evitar caer en la monotonía y que nuestros alumnos
pierdan interés por la materia si siempre hacemos las mismas actividades.
Solo me queda
añadir que espero poder aplicar todo lo que estoy aprendiendo durante mis
prácticas y no olvidar nunca todos estos consejos que, seguro, me serán muy útiles.
PD: ¡la actividad de los monstruos me encanta! Espero poder utilizarla muy pronto con el grupo de 2ºD (PMAR) que está trabajando las partes del cuerpo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario